Let them accompany you as you journey along the path of life.”
Fatevi accompagnare da loro e così andate avanti nel cammino della vita”.
But after considering the fact that Kakarotto could in fact use his Instant Transmission technique to ensure that everyone would return to Earth in time for the start of the Cell Games, Vegeta begrudgingly let them accompany him.
Ma dopo aver considerato il fatto che Kakaroth potesse utilizzare la sua tecnica di teletrasporto per fare in modo che tutti potessero tornare in tempo per il Cell Game, Vegeta accettò l'idea, a malincuore.
Feed them, accompany them on their walks through the jungle of Phuket and take them for a bath.
Potrete dargli da mangiare, accompagnarlo nella giungla di Phuket e fargli poi un bel bagno rinfrescante.
Many of them accompany their work as assistants with freelance side projects worthy of attention and often attract the attention of the audience, becoming themselves trendsetter to take inspiration from.
Molti di loro accompagnano il loro lavoro di assistant ad altri progetti paralleli freelance degni d'attenzione e spesso calamitano l'attenzione del pubblico, diventando loro stessi trendsetter da cui prendere inspirazione.
If fairies and unicorns are already part of your dreams, why not also let them accompany you to your class?
Se fate e unicorni fanno già parte dei tuoi sogni, perché non lasciare che ti accompagnino nella tua classe?
I have made you know my sufferings, follow me in them, accompany me and you take part to my pain....
Ti ho fatto conoscere i miei patimenti, seguimi in essi, accompagnami e prendi parte al mio dolore....
I will play with them, accompany them to school and help them with their homework.
Giocherò con loro, li accompagnerò a scuola e li aiuterò a fare i compiti.
Rather, we need projects that can strengthen them, accompany them and impel them to encounter others, to engage in generous service, in mission.
Abbiamo bisogno, piuttosto, di progetti che li rafforzino, li accompagnino e li proiettino verso l’incontro con gli altri, il servizio generoso, la missione.
Today’s culture presents us these young people, they are good, and we must be close to them and accompany them, accompany them, until the moment of maturity.
La cultura di oggi ci presenta questi ragazzi, sono buoni, e dobbiamo accostarci e accompagnarli, accompagnarli, fino al momento della maturità.
Do not let your emotions fade over time but let them accompany you on the journey you want to take.
Non lasciare che le tue emozioni sfumino nel tempo ma lascia che ti accompagnino nel viaggio che vuoi intraprendere.
Pinkie Pie thanks her friends for helping to get the cake to and aboard the train, and Twilight Sparkle thanks her for letting them accompany her to the National Dessert Competition.
Pinkie Pie ringrazia le sue amiche per aver aiutato a far arrivare la torta a bordo del treno, e Twilight Sparkle la ringrazia per aver invitato il gruppo ad andare con lei al concorso nazionale di dessert.
Details that immediately enrich and make glam every piece that them accompany, and that, thanks to the proposals in many different colorful shades, (finally) are also suitable to younger people who love to follow latest fashion trends.
Dettagli che arricchiscono e rendono subito glamour il capo a cui si accompagnano, e che, grazie alle proposte in tante sfumature diverse e coloratissime, (finalmente) sono adatti anche alle più giovani che amano seguire la moda più di tendenza.
Rather, we need “projects that can strengthen them, accompany them and impel them to encounter others, to engage in generous service, in mission ” (30).
Servono invece «progetti che li rafforzino, li accompagnino e li proiettino verso l’incontro con gli altri, il servizio generoso, la missione (30). Leggi Anche
2.3105478286743s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?